Archive for the ‘2009’ Category

Road tripping… Again

janvier 12, 2009

Right after celebrating this New Year with family and friends back at my Mom’s place in Vierzon, I went on with a short road trip and joined my longtime friend Max in the city of Tours, where I spent my 3 first years at the University. So right after a short and smooth train ride where I took care of some business like I usually do while traveling (the road seems to be the perfect office for me), I made it to this beautiful city, just in time to hit the road in Max’s new car. We drove to Le Mans and its great park, all the way there and back, just to enjoy the chill Friday Night session, where I tried to focus on the fun box (I don’t think I’ve ever tried to actually skate one), learning from Max’s experience. Learning new tricks always feels great, getting more confident and flowing the park definitely made the first session of the year a great one !

Juste après avoir célébré cette nouvelle année avec famille et amis chez ma Maman à Vierzon, la bougeotte m’a repris et je suis parti pour un voyage chez mon ami Max à Tours, ville où j’ai passé mes trois premières années à l’Université. Après un court trajet en train où je me suis occupé de diverses affaires comme je le fais souvent en voyage (la route semble être un parfait bureau pour moi), j’ai rejoins cette très belle petite ville juste à temps pour sauter dans la voiture de Max, direction Le Mans. L’aller-retour dans la soirée, simplement pour profiter de la session du vendredi soir dans leur très agréable skatepark, où j’ai essayé de me concentrer sur la fun box (je ne pense pas avoir jamais fait réellement l’effort d’en skater une) et de profiter de l’expérience de Max en la matière. Apprendre de nouvelles acrobaties est toujours très satisfaisant, surfant à travers le park avec cette confiance nouvellement acquise a définitivement fait de la première session de l’année un excellent moment !

Maxime Kind, back royale (photo par Jonathan Sarago)

We came back to Le Mans on Saturday with Max and Gilles for the Valo Premiere and skate session at the same park. The park was reserved for us rollerbladers until midnight, and lots of faces showed up, which was great. Session was fresh, everybody seemed juiced, and carving the bowl while all the lights were shut off is always some good sensations. Max even got a sweet shot on the down ledge. To conclude the evening, I beat the best score on the flipper game at the park’s lobby, and we then shared a room at a cheap hotel and spent a horrible night, since no one knew how to turn off the air conditioning. On Sunday we met up in Chateau Gontier with some friends who had just driven back from Austria, and since after watching 4X4’s Drip Drop at the Dosso’s mansion the weather was rather good, we went to skate the nice outdoor skatepark which was literally frozen. Once everybody was done, Max drove all the way back to Tours while Gilles and myself got some sleep. Thanks for taking care of us, Max !

Nous sommes revenus le lendemain samedi avec Max et Gilles pour la Première de la vidéo Valo et la session nocturne qui s’ensuivait. Le park était réservé aux patineurs à roulettes, et bien des gens firent le déplacement, de bien loin parfois. La session fut très agréable à nouveau, tout le monde semblait motivé, et faire de la ligne dans le bowl, toutes lumières éteintes, c’est toujours bon pour les sensations. Max s’est même fait tirer le portrait sur le muret en descente. Pour finir la journée, j’ai établi un nouveau record sur le flipper de l’entrée, et nous avons partagé une chambre d’hôtel miteuse et passé une nuit horrible, puisque que personne n’a réussi à éteindre le radiateur surchauffé. Le dimanche nous avons rejoint à Chateau Gontier des amis qui revenaient tout juste d’Autriche, et comme après avoir regardé la vidéo 4X4 à la Villa Dosso le temps était plutôt sympa, nous sommes tous partis rouler le park local, qui était littéralement gelé. Une fois tout le monde rassasié, Max a ramené le véhicule et ses passagers endormis jusqu’à Tours. Merci de prendre soin de nous !

We Are Valo 2.5 trailer

I was supposed to take the train back to Vierzon on Monday, but after getting some interesting text messages from a lady friend of mine, I decided against leaving so soon, and spent a cool week, enjoying the city, even though the snow made it impossible to get any skating done, when Max and I were really juiced on it. We spent several hours discussing street skating as we both see it, making good videos, and the perfect crew for a summer road trip, staying up late at night. I got to see the homies as well, watched AJ’s On Top flick many times, played some virtual guitar and had a great dinner with Vince and Ben at a Chinese All-You-Can-Eat type of place, where they probably feared for the wooden tables as much as for their stock of food. We conquered and left. Eventually, on Friday night I made it to that train station I know so well (I used to live in the building right next to it), and got my ass back in Vierzon for a while. Thanks again for the good times guys, and Max more especially !

J’étais sensé prendre le train pour Vierzon le lundi, mais après avoir reçu quelques textos intéressants d’une amie, je décidais de rester encore quelques temps. et ai passé une semaine agréable, profitant de la ville même si la neige a calmé les ardeurs rollistiques communes de Max et moi-même. En revanche, on a passé de nombreuses heures à discuter du patin à roulettes comme nous le voyons, de la réalisation de bonnes vidéos, et à la composition de la troupe idéale pour un road trip estival jusque tard dans la nuit. J’ai aussi pu voir les amis, ainsi que la vidéo On Top d’AJ à de nombreuses reprises, nous avons joué de la guitare virtuelle et partagé un excellent dîner dans un buffet asiatique à volonté, où le personnel craignant sans doute autant pour les boiseries que pour leur stock de nourriture. Finalement, le vendredi soir, je me suis retrouvé dans cette gare que je connais si bien (j’ai habité dans le bâtiment qui longe les rails), pour me poser quelques jours à Vierzon. Merci à nouveau pour les bons moments les gens, et max plus particulièrement !

A new start for a new Year

janvier 10, 2009

Obviously, my first attempt at creating this blog and keeping it updated was a failure. Even though I wrote down many parts of my adventures on my notebook, they never made it into actual articles on this very blog. I guess I wanted to do too well, making my « walls of text » more appealing with several pictures and videos, but I realized most of my energy went into chasing people down so they could send me pictures (my photo camera broke right after my stop in New York) and video clips. Of course, procrastination must have played its part as well.

Evidemment, ma première tentative de création et de mise à jour régulière de ce blog s’est soldée par un échec. Bien que j’ai relaté plusieurs des étapes de mon aventure dans mes carnets, peu ont finalement vu le jour sur ce blog. Je suppose que j’ai voulu trop bien faire, rendant mes paragraphes plus attrayants par l’ajout de nombreuses photos et vidéos, mais au final j’ai passé plus de temps à courir après mes contacts pour obtenir d’eux des photos (mon appareil numérique a rendu l’âme après mon étape à New York) et des vidéos. Bien sûr, la procrastination a du jouer son rôle elle-aussi.

Rouen, FR, February ’07 (photo par Alban Boulanger)

But here we are, starting off a New Year with many great resolutions that won’t survive the end of January, and I can’t help but give it another try. I don’t expect it to be perfect anymore. It will probably get really boring for you, the reader. I fear there won’t be many photos and videos to illustrate my writing too. And since I don’t own a computer, this blog will probably lack the updates sometimes… All I can do is to do my best, and hopefully that will be good enough. Take care of you and those you love, and don’t forget to check out this blog from time to time !

Mais nous voila, entamant cette nouvelle année avec bien des résolutions qui ne survivront pas au mois de Janvier, et je ne peux m’empêcher de me donner une autre chance. Je ne vise plus quelque chose de parfait à présent. Cela risque même de devenir très rapidement très ennuyeux pour vous, lecteurs. Je crains qu’il n’y ai que peu de photos et de vidéos pour illustrer mes propos. Et puisque je ne possède pas d’ordinateur, les mises à jour risquent de se faire rares par périodes… Tout ce que je peux faire, c’est faire de mon mieux, en espérant que cela soit suffisant. Prenez soin de vous et de ceux qui vous sont chers, et pensez à consulter ce blog de temps en temps !